viernes, 10 de octubre de 2014

Centenario de la primera guerra mundial 1914 -1919

Semana del 26 de diciembre del 1914 al 2 de enero del 1915

Los soldados de infantería ocupan la trinchera alemana, que nuestros zapadores han hecho saltar con minas, al pie del muro de ladrillos que cerca el parque del castillo.

LA DEGRADACIÓN DE UN SOLDADO SAQUEADOR ALEMÁN EN TOURS
El saqueo es particularmente odioso, y más aún cuando esta cometido por un enfermero que su verdadera función especial debería ser la de esforzarse a una delicadeza de alguna manera profesional. Este, llamado Gloszowski, encontrado en su posesión numerosos objetos que él ha reconocido haber sustraído a heridos y muertos, ha sido condenado por el tribunal militar a veinte años de trabajos forzados y a la degradación. Los otros prisioneros de guerra alemanes, tuvieron que asistir, en formación, a la parada de ejecución. Llegaron sobre el terreno al paso de desfile, mandados por los sub-oficiales, y es delante de sus filas que fue degrado su indigno compañero de armas.

LA VISITA DEL SOBERANO BRITÁNICO A SU EJÉRCITO EN EL CONTINENTE
En una ciudad al Norte de Francia, el rey Jorge V decora a sus soldados de la medalla del Distinguished Service Order

UN SOBERANO QUE QUIERE SER EL CAMARADA DE SUS SOLDADOS
El rey de los belgas visita las trincheras entre Furnes y Peryse
   Eran las 7 de la mañana cuando el rey Alberto 1º llegó a la línea de trincheras ocupadas por sus tropas, hacia Avecapelle. Asistió ese día al desayuno de los soldados, se inquietó de su salud y de la manera que estaban abastecidos. Los soldados habiendo sufrido los rigores de la temperatura, se le dijeron a su soberano. Por la noche, la reina Elisabeth decide ofrecerles, de su joyero y cuenta personal, una manta a cada hombre del ejército belga, el regalo le costara un millón.

21 semanas de guerra

17-23 de diciembre

  La semana tiene como testigo, del lado de los aliados, un cierto abandono en la táctica defensiva, opuesta a los violentos ataques alemanes que, en Flandes y en Artois, tomaron el carácter de una tentativa desesperada. Quebrado en sus esfuerzos contra las líneas del Yser, contenidos en los bordes del canal Aire y el Bassée, el ejército alemán, habiendo sufrido pérdidas espantosas, se detiene al límite de sus fuerzas, a la espera de refuerzos y suministros. Desde entonces, queda a la expectativa casi sobre todo el frente, no manifestando de real actividad que en la región del Somme y en Argonne. Hacia el Somme, intentan amargamente impedir nuestro avance sobre Péronne y, más allá, hacia la vía férrea de París a Maubeuse, la gran vía decomunicaciones. En el Argonne, su acción parece tener como objetivo, rechazarnos hacia el Sur, con el fin de apoderarse de la carretera y vía férrea de Verdun por el desfiladero de las Islettes, que aseguran las relaciones del gran campo atrincherado hacia París.
    Sobre todas las otras partes de las líneas empezamos la ofensiva. Cuando no atacamos las trincheras empleando la infantería, es la artillería, sobre todo la artillería pesada, que bate las posiciones enemigas, las revuelve, apaga el fuego de las baterías. Los comunicados de la semana, han repetido constantemente las mismas indicaciones y hacen resaltar la superioridad de nuestros cañones.
EN EL NORTE
  Un la desembocadura del Yser, las tropas francesas y belgas han desbordado de Nieuport y, por una brillante operación, han ocupado Lombaertzide y Sant-Georges. Noticias que no se han confirmado hasta ahora, pretendían mismo que, traspasando estos puntos, los aliados habrían alcanzado Middelkerque,. A medio camino de Ostende. En realidad Middelkerque, como todas las partes del litoral en donde los alemanes han levantado atrincheramientos para barrarnos el paso, han sido bombardeados por la flota inglesa, procediendo metódicamente a la destrucción de las obras enemigas.

jueves, 9 de octubre de 2014

Centenario de la primera guerra mundial 1914 - 1919

Semana del 26 diciembre 1914 al 2 de enero 1915

LAS RUINAS DE CLERMONT-EN-ARGONNE
Los alemanes han destruido la ciudad: Prisioneros alemanes están ocupados en despejar las calles.

ESTOS SON LOS QUE HAN ECHADO FUERA DE SU PAÍS A LOS                       EJÉRCITOS DEL GENERAL POTIOREK
Los alemanes han destruido la ciudad: Prisioneros alemanes están ocupados en despejar las calles.

ESTOS SON LOS QUE HAN ECHADO FUERA DE SU PAÍS A LOS                       EJÉRCITOS DEL GENERAL POTIOREK
El viejo rey Pedro, observa desde una altura las peripecias de la lucha suprema que se ha terminado por una brillante victoria del ejército serbio.

   Hace lardos meses que el rey Pedro de Serbia, septuagenario y sufriendo crueles reumatismos, también usado por las preocupaciones de un poder que no siempre ha sido fácil de ejercer y cuya carga fue singularmente pesada por las guerras de estos últimos años, se retiró a Vranja-Bania, ciudad de aguas situada al Sur de Nisch. Ha abandonado la regencia al príncipe heredero Alejandro, que, en las circunstancias difíciles que atraviesa Serbia, las asume, al mismo tiempo que el mando en jefe del ejército, con una gran madurez de espíritu y una precoz sabiduría. Pero el viejo rey, en estos días tan graves, toma su parte de penas y luchas de su país. Acaba de dar la prueba conmovedora de los sentimientos que lo animan yendo a pesar de su edad (nació en 1844), sobre todo a pesar de los dolores, visitar a sus soldados en el frente. Se ha podido ver, cansado y arrastrándose bajo su largo abrigo gris militar, seguir, en varios puntos del frente, las peripecias de la gigantesca batalla que acaba de terminar por la brillante victoria de los ejércitos serbios. Su presencia electriza las tropas, y, sin duda, no fue extranjero al vigor de los asaltos decisivos, Belgrado retomado, después Valievo, Pedro 1º, pudo entrar triunfalmente el 15 de diciembre en su capital reconquistada, estre sus dos hijos Alejandro y Jorge. Al día siguiente, él recuperó su jubilación.

miércoles, 8 de octubre de 2014

Centenario de la primera guerra mundial 1914 - 1919

Semana del 26 de diciembre 1914 al 2 de enero 1915

EL FIN DEL EMDEN

   El 9 de noviembre, el crucero alemán Emden terminaba en las islas de Cocos, o islas Keeling, al Sur-Oeste de Java , su rápida y brillante carrera en su recorrido. El coche correo viene solamente de aportar algunos documentos de vivo interés sobre el fin del famoso corsario que ha causado a la marina británica tantos daños.
   Primero un relato muy viviente escrito por uno de los oficiales del Sydney, este navío australiano que viene tan alertamente a terminar con el Emden.
   Este relato, publicado por el Times, está ilustrado por un croquis que reproduzco a continuación y que retendrá la atención de los marineros. Se puede seguir todas las fases del combate, desde el momento -9h 40 de la mañana- en que el barco alemán viéndose descubierto, abrió fuego sobre el Sydney, a 10,500 yardas, quiere decir menos de 10 kilómetros, la yarda equivale a 0,91 m. aproximadamente.

<<Lo más caliente del combate para nosotros, escribe el autor del informe, fue la primera media hora>>. En ese momento, las posiciones del 1 al 7, el Sydney tira con sus baterías de babor; de las posiciones 8 a 11, tira con sus piezas de estribor, de la 8 a la 16 empieza de nuevo su tiro de babor, su última andanada en el 17, el tira de nuevo de estribor. El combate es terminado para él. El Emden se va hasta la costa, a la isla Keeling del Norte. Lo abandonan momentáneamente a su suerte, el Sydney se pone a la persecución de una carbonera que ha venido para abastecer al crucero alemán y lo hacen hundirse, han preferido que es mejor que rendirse. En ese momento eran las 11 y 20 de la mañana. El combate que el Sydney había llevado evolucionando la velocidad de 25 y mismo 26 nudos, había durado exactamente una hora cuarenta. Las averías del vencedor eren insignificantes.
   Toda la noche, el Sydney permaneció en alerte máxima, no sabiendo si el Koenigsberg, hermano de aventura del Emden no rondaba en los parajes.
   Al día siguiente el crucero australiano, ya se encontraba en la isla Dirección, al Sur del archipiélago de Keeling, es por un mensaje, interrumpido rapidamente, de la estación de telegrafía sin hilo de esta isla, que había estado prevenido, la víspera por la mañana, de la presencia de un “navío extranjero”, era el Emden. El Emden había enviado a tierra, para destruir la estación un grupo de marineros bajo el mando de un oficial. Ellos pudieron seguir desde tierra las peripecias del combate y asistir a la agonía del Emden. Después, se ampararon de velero, anclado en la orilla, y pudieron escapar “no fueron muy lejos”, escribe el narrador. En efecto, hemos aprendido su captura.
   El 10 de noviembre, hacia medio día, el Sydney, retorna a los restos del Emden, sobre el cual flotaba una bandera blanca, y envía lanchas para recoger a los supervivientes, desde ahora, prisiones de guerra. El comandante von Muller, a los complimientos de un oficial australiano, contesta que él no estaba satisfecho de la manera que había combatido.
   El Emden había horriblemente sufrido. Estaba como aplastado <<A la excepción de la parte delantera, dice terminado el relato el Time, el resto de la nave estaba todo destrozado>>

Los marineros que el Emden había hecho desembarcar para destruir la estación de telegrafía sin hilo en la isla Dirección, han asistido desde la costa, a la destrucción de su navío, antes de huir en un pequeño velero.

Después del combate, el Emden se había anclado en la costa de la isla Keeling, los supervivientes del equipaje fueron hechos prisioneros y los heridos trasladados con los mejores cuidados a bordo del Sydney.

martes, 7 de octubre de 2014

Centenario de la primera guerra mundial 1914 - 1919

Semana del 19 al 25 de diciembre del 1914

     Los vencedores no perdieron tiempo, desde el 11, estaban señalados en las alturas separando Valievo de la cuenca del Save y el Drina. Sus divisiones tenían por objetivo, de un lado Belgrado y del otro Chabatz sobre el Save, y Lechnitza (Loznitza) sobre el Drina. En la misma fecha, el ala izquierda envió destacamentos hacia Vichegrad, ciudad de Bosnia sobre la carretera de Uzice a Sarajevo. Los serbios no encontraron resistencia muy activa hasta que alcanzaron el Danubio en Grocka, entre Semendria y Belgrado, y sobre el curso interior del Kolubara. Las columnas dirigidas sobre Chabatz y Lechnitza avanzaban muy rapidamente.

   El ánimo de las tropas serbias, ya extremo, fue acrecentado por la presencia del viejo rey Pedro, que llego al frente el 9 de diciembre y que, en una vibrante alocución, supo llegar al corazón de sus valientes soldados.
   La retirada de los austro-bávaros empezó el 12 con todos los caracteres de una derrota, el 13, mientras que los serbios y montenegrinos hacían la junción en Vichegrad, una división tomaba Obrenovatz, en el confluente del Kolubara y del Danubio, otras fuerzas rechazaban enérgicamente al enemigo hacia Belgrado. El 14, los serbios entraban victoriosamente en su capital. Al día siguiente, el rey, el príncipe heredero Alejandro y el príncipe Jorge hacían a su vez una entrada triunfal.
   Esta serie de victorias, verdaderamente  brillantes ha producido en Austria, sobre todo en Hungría, una impresión de lo más terrible que jamás se había exaltado por la ocupación sin combate en Belgrado, fue como un acontecimiento capital. La puesta en derrota del enorme ejército del gran imperio por el ejército de un pequeño país añade al terror el efecto de humillación. Por lo cual manifestaciones han tenido lugar en Budapest contra el general que mandaba en Serbia.

   El 19 de noviembre, el frente ruso es reventado en Piauntek por la fuerza alemán A, que se precipita en la dirección de Breziny-Rzgow-Tuszin. Las reservas rusas B cubren Petrokow al Sur y Lowitch al Norte-Este. Estas tropas se ponen en movimiento para detener la ofensiva alemana. Ellas lo consiguen y un momento (plano 2) tienen al enemigo A como en una trampa. Pero estas fuerzas A, combaten desesperadamente se abren un camino hacia Strykov, mientras que otras fuerzas alemanas, venidas de Leczica y Kutno, ensayan de abrir el frente ruso. Finalmente, los alemanes, habiendo escapado al cerco, los rusos no pueden que rectificar su frente en las arrieras de Lodz, y las fuerzas adversas se encuentran en presencia, según una línea casi derecha, de Gombin a Tuszin.

OPERACIONES NAVALES

   El estado mayor turco, que hacia un fondo extravagante sobre el empleo de su miserable flota, ha tenido la decepción de ver a uno de sus acorazados averiado por una mina a la entrada del Bósforo, mientras que otro, el Messoudich ha sido hundido por un submarino inglés. Fue un brillante hecho de armas, el pequeño navío británico, el B-II, pesando por varias líneas de minas, ha ido, en el estrecho de Dardanelos a torpedear al navío turco que se hundió de seguida. A pesar de la persecución de los torpederos, a pesar de las minas, a pesar de los cañones de los fuertes, el submarino ha vuelto sin la menor avería al mar Egeo.
   Una fuerza naval alemana, cuya composición no es aún conocida, ha conseguido franquear la línea de vigilancia inglesa en el mar del Norte, y ha ido, el 16 de diciembre, tres puertos situados al Norte del estuario del Humber. El principal ataque ha sido dirigido por tres cruceros contra Hartlepool, antigua ciudad dominando la nueva ciudad de West-Hartlepool, centro marítimo muy importante. La vieja ciudad esta fortificada, ella ha podido responder al enemigo y rechazarlo. Al mismo tiempo, los navíos ingleses, llegaron rápidamente y se pusieron a perseguir a la escuadra germánica. Al Sur-Este del Tees, pequeño puerto de Whitby ha estado bombardeado igualmente. Más al Sur, otro bombardeo a Scarborough, ciudad bastante importante unida directamente con York por la vía férrea. En Hartlopood, la fábrica de gas ha sido alcanzada, en Scarborough, los altos hornos ha sido tocados, en Whitby, la vieja abadía, seria en parte destruida. En las tres ciudades, las víctimas son bastante numerosas.

lunes, 6 de octubre de 2014

Centenario de la primera guerra mundial 1914 - 1919

Semana del 19 al 25 de diciembre del 1914

LA 20 SEMANA DE GUERRA
Del 10 al 16 de diciembre

   Antes de analizar los acontecimientos que han sucedido durante estos siete días, debemos resumir aquellos, hasta ahora ignorados, señalados en el último relato hebdomadario del Boletín de los Ejércitos.
   Por la región de Flandes, este documento se ha limitado a hacer conocer la fecha de los combates, más números de lo que habían dicho, librados en las cercanías de Ypres, del 27 de noviembre al 5 de diciembre. Siempre provocados por el enemigo, estos ataques fueron rechazados cada vez, los almenes padecieron pérdidas, a veces enormes.
   Hemos aprendido también que encuentros mortales, sobre todo para el enemigo, han tenido lugar en el Norte de Arras, entre la vía férrea de Lens y la carretera de Béthume. El 5 de diciembre nuestra artillería demolía las obras establecidas en Roclincourt. Este acontecimiento es la continuación, a pocos días de intervalo, de los “magníficos” combates de infantería librados cerca del pueblo de Ecurie. Ha sido necesario tomar todo un sistema de trincheras. Otros combates, o más bien toma de trincheras, habían tenido lugar sobre el Ancre y en el Santerre. Durante este tiempo, en el valle del Aisne y cerca de Reims, nuestra artillería continúa manifestando su superioridad destruyendo obras alemanas.
  En el Argonne, aparte de los pequeños incidentes cotidianos, se libró el 5 de diciembre, un combate más importante. El enemigo asalto por tres veces nuestras posiciones de Four-de-París, al sonido de tambores y pífanos, pero tuvo que replegarse.
   Y ahora vengamos a los incidentes de la semana: Tenemos que examinarlos rápidamente, a fin de consagrar una atención más grande a la victoria, sin duda decisiva, de los serbios contra los austriacos

DE FLANDES A LA ALSACIA

   En Flandes, las tropas franco-belgas, han desbordado de Nieuport sobre la orilla derecha del Yser y han empezado un movimiento sobre el litoral, ayudados por los cañones de la escuadra inglesa que, el martes, han violentamente bombardeado Westende y afectado los elementos alemanes que debían obstruir el pasaje. Fuera de esta zona marítima, han habido pocos acontecimientos, solo en la región de Ypres donde, desde el 12 de diciembre, nuestras líneas han sido atacadas todos los días, a veces muy violentamente. Los alemanes han vuelto a la carga repetidas veces en el mismo día, sin poder forzar nuestras líneas, al contrario, somos nosotros que progresamos, sobre todo a lo largo del canal que une Ypres a la Lys, y al Oeste de esta vía navegable. Si creemos las noticias en ciertos diarios holandeses e ingleses, los aliados se encontrarían en las mismas puertas de Courtrai, hasta ahora la información no está confirmada. En Artois, en el Santerre, ganamos lentamente trinchera a trinchera, la artillería ayuda en este avance de la infantería, y en este duelo, como sobre todo el resto del frente, a la superioridad del enemigo.
   En el valle del Aisne sobre todo, nuestra artillería pesada a reducido al silencio sobre varios puntos a la artillería adversa destruyendo las baterías, poniendo fin rápidamente a los ataques de los cañones alemanes. En el camino de Dames, cerca del pueblo de Ailles, mismo que ha aplastado un fortín que parecía muy potente. Poca cosa ha habido en esta región de Ile-de-Francia un solo combate de infantería, ataque dirigido contra nuestras posiciones de Tracy-le-Val y que fue rechazado (el 8). Este lindero del bosque del Laigue es particularmente visado por los alemanes desde hace varias semanas.
   En Champaña, ha habido muy pocos incidentes, pero el cañón no ha dejado de sonar. El nuestro ha cazado al enemigo de varias de sus trincheras alrededor de Reims. La calma que se había instalado entre esta ciudad y el Argonne, ha sido perturbada por toda una serie de ataques que hemos dirigido al Este de Souain, en los alrededores del pueblo de Perthes-les-Hurlus, hemos tomado numerosas trincheras a los alemanes que han intentado volver a tomarlas, pero han sido rechazados.
   En Argonne, sin cambio la guerra de minas, entrecortadas con tentativas de asalto de la parte de los alemanes. Estos han conseguido, el 8, a hacer saltar una de nuestras trincheras aniquilando o casi a la compañía que la ocupaba. Por la mañana del día siguiente, a continuación de la conquista de trincheras por nuestras tropas, el enemigo a, por seis veces, revenido al asalto de las posiciones perdidas, pero no ha podido reconquistarlas. En las cercanías de Varennes, parece ser que desplegamos una gran actividad, los comunicados quedan muy discretos sobre los puntos en donde los ataques han tenido lugar.
   Sobre las Côtes de la Meuse y en la llanura del Woëvre, los combates, han sido más frecuentes. El 11, en medio del macizo, en Deuxnouds-aux-Bois, nuestra artillería ha destruido dos baterías alemanas, una de un gran calibre y la otra destinada al tiro contra los aviones. El enemigo se había fuertemente instalado en esta soledad silvestre, nuestros zapadores, con la mina, han hecho saltar un blockhaus y trincheras. La lucha, sobre las Cötes, parece estar sobre todo confiada a la artillería, las baterías alemanas molestadas por nuestro fuego, actualmente buscan emplazamientos de tiro en la región más al Norte.
   En la llanura, nuestra ofensiva es bastante viva, y parece tener por objetivo, alcanzar el valle de Rupt-de-Mad, sobre la cual los alemanes se comunican entre Metz y Saint-Michel, pero se necesita, aquí aún, conducir la guerra de trincheras en los bosques.
   El bosque de Mort-Mar, al Sur de Thiaucourt, es el teatro constante de nuestros esfuerzos, hasta ahora victoriosos. Hacia Pont-à-Mousson, aún es en el bosque, en el Bois-le-Prêt, que, desde el 8, nuestros soldados serios progresos. En cuanto a los alemanes, parece que se han limitado a lanzar algunos obuses sobre la estación de Commercy.
   El enemigo que busca un derivativo contra nuestra ofensiva en Alsacia, se esfuerza en inquietar a nuestras líneas cerca de Saint-Dié, ha dirigido ataques infructuosos sobre la montaña al Norte de Senones, y, el 14, con la ayuda de cañones instalados sin duda sobre la línea-fronteriza, ha bombardeado la estación de Saint-Léonard desde don se desprende la bifurcación de Fraize.
   En la Haute-Alsace, perseguimos nuestro objetivo hacia Moulhouse, desembocando por los valles del Doller y del Thur, después del 10, los combates son incesantes de Thann hasta las cercanías de Altkirch, los alemanes se esfuerzan para retomar los puntos que hemos ocupado hacia los pueblos de Aspach y hacia Cernay. En las últimas noticias, ellos habían conseguido tomar una parte de la posición de Steinbach, la cual le hemos tomado de nuevo, pero un nuevo ataque a sido rechazado.
   Esta actividad de nuestras tropas esta ayudada por nuestros aviadores, que, de nuevo, han tomado como blanco la estación de Fribourg-en-Brisgau y los hangares de aviación de esta ciudad. Seis bombas han podido ser lanzadas y al parecer han causado daños muy serios a la vía férrea que una el país de Bade a la Haute-Alsacia y a Bâle.

LAS OPERACIONES RUSAS

   Ningún acontecimiento decisivo no se ha producido aún. La batalla continúa sobre toda la extensión del frente. La lucha principal, actualmente parece que esta iniciada hacia Cracovia y los rusos se preparan a rechazar un retorno ofensivo de los austriacos que desembocan por los puertos de los Karpathes.

LA VICTORIA SERBIA

   La brillante victoria obtenida por nuestros amigos del otro lado del Danubio ha sido un acontecimiento inesperado, aun que, en ciertos indicios, fue posible de adivinar que la retirada del ejército serbio fue renovada con la del general Joffre sobre la Marne y la del gran duque Nicolás sobre el Vistule.
   El ejército serbio, después de haber franqueado el Danubio y penetrar en la casi-isla encerrada entre el río y el Save, país de raza eslava llamada Sirmie, y haber invadido la Bosnia hasta las cercanías de Sarajevo, había visto formarse en frente de ella una masa formidable que se he avaluado de 400.000 a 600.000 hombres, Ella tuvo que replegarse, ya que ella tuvo que luchar en la proporción de uno contra tres o cuatro. Mismo bajo la presión de este ejército enorme, en donde 30.000 bávaros  habían venido a ayudar a los austro-húngaros, los serbios tuvieron que, el 20 de noviembre abandonar Belgrado, su capital.
   Parecía que la Serbia estaba perdida, el enemigo iba a alcanzar el corazón del reino, amenazar Kragougevatz (Kraguievatz), el gran arsenal, desde donde era fácil alcanzar Nisch, la capital provisional, había ocupado Valiévo, ciudad principal del valle de la Kolubara y abordar la cadena montañosa que separa las de la alta Morava, la que ciertas cimas alcanzan casi 1,500 metros de altitud. Una parte de las fuerzas austro-húngaras desbordaban los pequeños montes penetrando en la orilla derecha del Drina, hacia Uzice (Oujitzé), alcanzando la cuenca superior del Morava.  Hasta el 8 de diciembre los serbios resistieron enérgicamente a furiosos ataques, y, tomaban repentinamente la ofensiva sobre todo el frente. Una serie de combates afortunados, en los cuales infligían perdidas enormes al enemigo, haciéndoles numerosos prisioneros, llevándolos al valle del río Kolubara, mientras que su ala derecha rechazaba ha5ta más allá de un afluente, el Ljig. En su ala izquierda, sobre l Morava, tomaban igualmente la ofensiva. El 5 de diciembre, la batalla alcanzaba toda su violencia desde Ucize hasta el Sur del valle de Obrenovatz, sobre el Danubio. Dos cuerpos de ejército austriaco, el 15º y el 16º, estaban dispersados, abandonando 15,000 hombres; en cuatro días habían hecho 27,000 prisioneros, entre los cuales 400 oficiales. La batalla no había solamente tenido lugar en los valles, sino que ella se extendía hasta las cúspides comparables a los Vosges por su altitud, es así que los serbios habían rechazado al enemigo del monte Maljen (1,110 m.). A partir de ese momento, la marcha de nuestros amigos fue fulminante, el 8 por la noche, penetraban en Valeivo, pequeña ciudad sobre el Kolubara, y en el pueblo de Lazarevaez. El 9 por la mañana, su ala izquierda tomaba la ciudad de Ucize cerca de la frontera bosniaca, que los austriacos parecía no haberla defendido, ya que, por la mañana de  día siguiente, los serbios alcanzaban el Drina y tomaban sobre este río Baïna Batcha, Rogatchitza y Kamenitza.

domingo, 5 de octubre de 2014

Centenario de la primera guerra mundial 1914 - 1919

Semana del 19 al 25 de diciembre del 1914


El RAID DE TRES AVIADORES INGLESES, DE BELFORT A FRIEDRUCHSHAFEN. EL 21 DE NOVIEMBRE
Flight-teniente Sippe                   Flight-comandante Badinnton    Escuadron-commander Brigga                                               Los tres aviones a la salida de Belfort: Bajo el fuselaje, un poco hacia atrás de las alas se ven las bombas en forma de torpedos, las mismas que los aviadores lanzaron sobre los talleres de zepelines en Friedrichshafen.

El general Thévenet, gobernador de Belfort, felicita, después de decorado a los oficiales aviadores ingleses y a sus camaradas. El teniente Sippe está delante del general, el aviador Badington detrás de él, los dos llevan la cruz de la Legión de Honor que acaban de ponerles en el pecho.

EN CASA DE LOS ALSACIANOS

   He aquí que ya hace tres meses que sesenta mil alsacianos viven bajo la dominación francesa en la antigua Alsacia-Lorena, las tropas francesas tienen sólidamente, y, esta vez, sin retroceso posible, los tres valles de Thann, Massevaux y la Largue.
   El valle Thann, que prolonga sus negras abetales y sus herbales húmidos desde Krüth y Urbis hasta  el Vieux-Thann, está toda completa entre las manos de los franceses, es un poco justo si las primeras casas del valle se encuentran al extremo límite al alcance de los cañones alemanes. En el momento en que el puerto de Bussang que une a la Francia, que iba a ser invadido por las nieves, un afortunado avance de las tropas francesas rinde fáciles y seguras las relaciones del valle con la región de Belfort.

La lección de francés a los pequeños alsacianos, en Soppe-le-Bas

NUESTROS GENERALES MARROQUIES EN EL FRENTE
El general Gouraud        
De Taza hasta los bosques del Este: El general Gouraud visita sus puestos avanzados

                                     General Mangin
     De Marrakech a las trincheras de Francia: El general Mangin inspecciona las primeras líneas.

LO QUE ES AHORA EL FAMOSO CASTILLO DE VERMELLES

Estado en el que nuestras tropas lo han encontrado después de haber echado a los alemanes.

   El comunicado oficial del 8 de diciembre anunciaba que, en la vigilia, un brillante ataque nos había rendido dueños de Vermelles, entre Lens y la Bassée. El enemigo había tomado pie en este pequeño burgo el 16 de octubre, y, por una serie de ofensivas, del 21 al 25 los echamos fuera. Hemos tenido que reconquistarlo paso a paso este terreno violentamente defendido. Han sido operaciones de zapa y mina, poco a poco nos habían llevado hasta el pueblo. El 1º de diciembre, habíamos tomado el parque y el castillo. El 7, por fin, los alemanes se resignaron retirarse. El encarnizamiento que han puesto en obra para disputárnosla, muestra la importancia de su posición. Pero no se puede imaginar en qué estado lamentable hemos encontrado esta aldea, en la que cada calle era una trinchera, cada casa un fortín, y que, durante dos meses, había estado bajo el fuego de nuestros cañones. El aspecto del castillo, sobre el cual se han ejercitado nuestros 75, dice más largo a este sujeto que todas las frases: No es nada más que una ruina despedazada

sábado, 4 de octubre de 2014

Centenario de la primera guerra mundial 1914 - 1919

Semana del 19 al 25 de diciembre del 1914

QUE PIENSA, QUE QUIERE SOFIA?

Sofía, 20 de noviembre: El Wolff-bureau trabaja aquí en toda libertad, secundado por diligentes colaboradores, tales como el Bureau de la Presse de Viena (Oficina de la Prensa de Viena), y los incorregibles fantasiosos que redactan los comunicados de Constantinopla.
   Aquí no estamos en casa de  amigos. De enemigos? Tampoco lo creo. En casa de los búlgaros, todo es unánime. Los búlgaros que no están contentos con nosotros los franceses, que nos han querido mucho, dicen ellos, y se estiman traicionados por sus amigos, son búlgaros decepcionados, desafiantes, recluidos en ellos mismos, mirando, amorfos hasta ahora, lo que pasa fuera. Cuentan los golpes, pesan la suerte de suceso de uno u otro de los adversarios, comprendiendo poco a poco que ellos deberán tarde o temprano escoger un partido ellos también. Sus simpatías innegables por la Triple Entente ayuda, es de su lada que se alinearon, a menos que los acontecimientos los sorprenda sin acuerdo con ella o insuficientemente persuadidos de su suceso final. La Bulgaria pone su interés en primer plan; sus solas simpatías no los guiaran.
   Hoy he ido a Sobranié. He encontrado, he encontrado un poco de Oriente por la Fez de representantes de la población musulmana, con el rosario turco entre los dedos de algunos diputados. Pero sobre todo he visto un pueblo joven, apasionado, tenaz, que quiere terminar el también cueste lo que cueste con la unión de sus tierras. Sobre pilas de tablas, el Libro blanco inglés. Los ejemplares aun tienen las bandas intactas. Un poco por todo se encuentran esparramados pequeños opúsculos en idioma francés. Cojo uno, están titulados <<Información explicativa sobre la Alemania y sobre la guerra>>. Las oficinas alemanas trabajan aquí con un ardor loable; tres diarios están bajo su cargo, parece ser que es insuficiente, inundan a los intelectuales búlgaros de folletos, telegramas y opúsculos como los que acabo de encontrar. En el muro de la sala de los pasos perdidos, cartas de Europa en lengua rusa. De vez en cuando un grupo se acerca. Se sabe que las conversaciones rulan a acerca y únicamente sobre la guerra. Un intelectual enseña a algunos diputados rústicos en traje nacional el sitio exacto de la última batalla de los rusos. Es ese teatro que absorbe la atención aquí en ese momento. Y, bien que se defienda un poquito en ciertos partidos, se sigue simpáticamente, paso a paso, hora en hora, por decir, el avance de nuestros aliados. Przemyal esta hipnotizado. Si la plaza cae, los rusos habrán conseguido dos victorias, la segunda sobre la opinión pública búlgara. La labor de los diplomáticos de la Triple Entente les será facilitada considerablemente. Delante de la Sobranié, exactamente enfrente de la puerta principal, se encuentra la estatua ecuestre de Alejandro II de Rusia, el <<Zar liberador>> de los búlgaros. Esta presencia permanente ha debido de calmar a muchos ingratos, los que olvidan, hay esta él, el Zar Alejandro, como un centinela vigilando al lado del edificio o, a veces, voces se han levantado contra la <<Matouchka Rossya>> (La Madre Rusia) que hizo renacer a ese pueblo a su vida propia. Viviendo en todos los corazones, en todos los recuerdos, presente en efigie sobre la misma plaza en donde se elabora la política de mañana, prohíbe a los búlgaros impulsividades que los podrían lanzar sobre su segunda patria.
   Yo descendía las escaleras del Sobranié, hace unas horas con un hombre político búlgaro agriado, ulcerado por la “catástrofe” de 1913 en donde este pueblo perdió casi todos los frutos de las victorias tan caramente adquiridas. Cuando yo le dije que no deberían soñar, en Bulgaria, a escuchar las promesas fatesiosas de Viena: ¿Por qué no? Contesto, Vds. no lo podréis jamás, le respondí señalando al caballero de bronce que corona los bajos relieves llenos de vida en donde el ejército ruso se lanza a la conquista de las libertades búlgaras. Tenéis toda la razón! Murmuró
  Y es la verdad!

UNA EVOLUCIÓN EN LA OPINIÓN BÚLGARA

Sofía, 24 de noviembre: La Bulgaria a primera vista parece sujeto de garantía, no es sin causa. La Bulgaria ponía mala cara, tenía sus razones, ella se serena y reviene a nosotros, ya que las simpatías por la Francia como el reconocimiento por la Rusia, nunca has estado completamente apagada.

 La Bulgaria ya está tocada y será tomada mañana por el gran viento de justicia que sopla sobre Europa. Tiene hermanos a quien liberar, un trabajo lento pero más continuo se opera aquí a pesar de los esfuerzos austro-turco-alemán. Dando la satisfacción legitima a ese país que aspira, el también, a su constitución definitiva para la unión de todos los búlgaros, la encontraremos a nuestro lado.

UNA ALERTA EN EL PUEBLO BELGA DE LOMBAERTZYDE,                                           AL N. – E. DE NIEUPORT
Un destacamento belga defiende el pueblo, casa por casa, el 27 de noviembre, el muro del primer piso el que los abriga, está inclinado bajo el empuje de la explosión de un proyectil, parece estar listo a derrumbarse sobre la tropa.

viernes, 3 de octubre de 2014

Centenario de la primera guerra mundial 1914 - 1919

Semana del 19 al 25 de diciembre 1914

LAS ATROCIDADES AUSTRIACAS

   Ellas ya no hacen ningún efecto, sus noticias optimistas. El país está como entumecido de dolor. Han utilizado tanta energía, en la resistencia, esos admirables serbios, que sus últimas fuerzas contraídas que las emplearan todas para entrabar la marcha de su implacable enemigo, que quiere una satisfacción de amor propio sobre ellos, buscara a aniquilar a todos los que considera la primera causa de todas sus desgracias, y que es lo que no ha hecho este enemigo policial, civilizado, según dicen, por todo en donde él ha podido encontrar serbios en menor número y sin defensa? Un profesor de Lausana ha visitado los campos de batalla. Ha formado y llevado un dossier, un requisitorio formidable contra Austria. Nos ha comunicado las fotografías de ciertas escenas de su carnicería. Solo publico las que son posibles de publicar. Sería de mal gusto describir las otras. Se diría una embriagadez sanguinaria de locos sádicos. El profesor suizo se ha librado a una encuesta minuciosa. Ha podido contar por docenas los suplicios variados e inventados por esos Hurones de Europa. En una fosa, ninguno de los cadáveres encontrados por él, no había padecido la misma muerte.

EL PRECIO DE LAS VICTORIAS SERBIAS
Después de los últimos cartuchos: Soldados serbios que se defendieron hasta el agotamiento de sus                           municiones, y se hicieron matar hasta el último en una villa, en Iovanovatz, cerca de Chabatz,                                            los austriacos remataron a los que aún respiraban

Jóvenes campesinos serbios de 17 a 18 años de edad masacrados en las cercanías de Loznitza,                                              bajo la orden del comandante húngaro Bazarek, que tiempo después se suicido en un hospital serbio, en donde,                                           herido y prisionero, estaba en tratamiento.

   Es la pena de este heroico ejército serbio de estar en la obligación, de librar, a pesar de él, de recular, dejando las populaciones civiles a la merced de esos carniceros. Afortunadamente, ellos saben que el martirologio  no es que una página pecadora de la historia de su patria, no es ni de lejos el epilogo.


Prisioneros serbios, entremedias de los cuales se encuentra el comandante Antadikitch, fusilados por los                              austriacos en Iovanovatz.

   Ha habido un momento, en el que dejamos avanzar los alemanes sobre nuestro territorio para después poder rechazarlos, la pena alcanzo su paroxismo en Serbia. El príncipe Alejandro, no quería dudar, y por tanto…..Él ha vivido horas trágicas. Pero que despertar al día siguiente de la batalla de la Marne! Sobre todo el frente serbio, prolongado a esta época con el frente montenegrino, ella fue acogida por un Hurra formidable, titánico, que ruló, se repercutió sobre 300 kilómetros.
   Desde entonces siguen apasionadamente sus esfuerzos, ya que la suerte del país se juega sobre todo en las llanuras de Galicie. La Serbia es muy parecida a una pequeña Francia balcánica, pero una Francia infinitamente pobre, devastada, sangrada a blanco por sus guerras consecutivas. Ella pide el respeto, la admiración y la piedad a los búlgaros, a pesar del resentimiento que los dividen.

   A partir de Tsaribrod, la estación frontera serbio-búlgara la atmosfera cambia. Nada de heridos, soldados dispuestos, oficiales con uniformes nuevos y limpios. Pero también se encuentran diarios que anuncian indistintamente los sucesos y las victorias <<colosales>> de los turcos sobre nuestros amigos rusos, austriacos y la de los alemanes.

jueves, 2 de octubre de 2014

Centenario de la primera guerra mundial 1914 - 1919

Semana del 19 al 25 de diciembre del 1914

EL ESFUERZO SOBREHUMANO DEL PEQUEÑO PUEBLO SERBIO

Nisch, 14 de noviembre: Vamos a dejar Nisch sin ir sobre el frente serbio, ya que el teatro de operaciones se acaba de desplazar en este instante, las tropas austriacas se extienden actualmente sobre casi sobre toda la intensidad de la frontera, mientras que las tropas del príncipe Alejandro se recogen, se amontonan desde Loznitza hasta la montaña Maljen. Además, si la arteria está allí abajo, el corazón está aquí. Sentimos todas las pulsaciones.
   En las inmensas salas llenas de humo de los cafés, los oficiales nos cuentan todos los sufrimientos que deben aguantar, todas las atrocidades cometidas por el enemigo, el heroísmo de los serbios en la batalla de Tser, como la crueldad del austriaco en Chabatz, son desprecios de las leyes de la guerra, a la semejanza de su cómplice alemán.

El príncipe Jorge de Serbia traído herido a Nisch; actualmente se encuentra restablecido y ha participado                                            en las últimas operaciones

  En las consejerías minúsculas, los hombres de estado serbios nos han dicho, ellos también, las dificultades sin nombre para hacerle frente al adversario desproporcionado; nos han confiado su cansancio, hablado de su agotamiento, pero para gritar acto seguido su confianza en el futuro.
   Aquí vemos en toda su extensión lo que no podríamos ver sobre una porción de la línea de combate; como la acción ininterrumpida se prolonga, la tensión se mantiene. Leemos como en un libro el aspecto general de abandono, en la delgadez de sus rostros, sobre la tristeza infinita que envuelve todas las cosas, el esfuerzo sobrehumano de este pequeño pueblo que no reposa las armas desde hace dos años que para volverlas a coger, batiéndose sin desamparo, he aquí los cinco meses!

   No obstante el esfuerzo continúa. Los heridos curados, vuelven al frente, para muchos, es el tercer viaje. Estos bravos parten cantando una de las melopeas quejumbrosas de los eslavos, martilleando fuertemente y con cadencia el suelo. Y la ciudad espera. Pronto se irá a dormir sin la angustia del mañana. Las noticias son un poco alarmantes para el que sabe leer entre líneas; el cuartel general ha cambiado de residencia estableciéndose más al sur, pero la confianza es grande para los héroes de Kumanovo.

DE SERBIA A BULGARIA

Frontera búlgara, 17 de noviembre: Dejamos detrás de nosotros como una pesadilla, hemos salido esta mañana bajo una fina y penetrante lluvia, este Nisch desolado en donde se siente en el aire como una espera resignada de un cataclismo. La partida que se juega allí abajo cerca de Valiévo, aun esta ignorada por la populación que no conoce la retirada. Es el secreto de los iniciados. El pueblo serbio siente ya el obscurecimiento que algo de infinitamente angustioso está pasando. Mañana no se le podrá ocultar. Sus fuerzas cansadas, presumen que no podrán contener por mucho tiempo la horda que va sembrar el pánico y la muerte. Y espera el final.
   Este fatalismo eslavo se nos escapa. Y por tanto aquí nos viene accesible. La Serbia lo ha dado todo, todo hecho, todo emprendido para plantarle cara al gigante con el cual ella se mide. Ya no se puede esperar ayuda que la de su heroísmo. Pero las fuerzas humanas tienen un límite. Qué hacer, sino buscar la muerte en un último sobresalto de energía, sobre la parcela de la tierra amada cuando uno es demasiado viejo o demasiado joven para llevar el fusil. Pobres balcánicos! Desgraciadas criaturas hostigados vilipendiados, torturados, continuamente ansiados, en guerras, expuestos a los golpes de unos y de otros.
   Y todo a lo largo de la pequeña vía que me lleva a la frontera, yo veo, yo leo la desolación. En las estaciones, en medio de jóvenes campesinos vestidos de andrajos echan una nota clara sobre el grisáceo paisaje, los heridos de ayer abrumados en harapos, acaban de llegar. Cojos desde la primera batalla, a penas restablecidos, vienen muser el pasaje de los trenes, sostenidos algún buen viejo, seguramente el padre, unos cuantos imputados los encuentras por todos lados, camillas aquí y allá, el sufrimiento en todas partes.
   Yo entiendo aún gritar en las puertas, a los vendedores de diarios, las noticias reconfortantes que nos lanzan cada noche, en Nisch, las hojas locales: Gran victoria francesa! Gran victoria rusa sobre los Mayyars!!

LA GUERRA EN SERBIA: LAS MALAS HORAS DE LA RETIRADA Y EL EXODO
En el mes de noviembre, el heroico pueblo serbio conoció malas horas; delante de la invasión de masas austriacas, el ejército del príncipe Alejandro y el de voïvode Poutnik, había tenido que replegarse sobre posiciones más favorables, las populaciones temen la barbarie <<souabe>> abandonan ellos también sus pueblos en un emocionante éxodo, quemando ellos mismos sus cosechas y sus bienes, paro abandonárselos al enemigo.

LA GUERRA EN SERVIA: LOS REGIMIENTOS QUE VAN A INICIAR LA OFENSIVA
El ejército serbio asombra a Europa por su resistencia y su heroísmo. Ya leeréis más adelante en el resumen hebdomadario los detalles de los últimos sucesos. La fotografía muestran a los regimientos serbios travesando el puerto de Goutchevo. A los veteranos – si se puede aplicar esta palabra a soldados de toda edad que se encuentran en su tercera guerra en dos años – se han unido jóvenes reclutas de un patrimonio igual, y el austriaco reculará delante de ellos, como reculo el turco en Bulgaria.

miércoles, 1 de octubre de 2014

Centenario de la primera guerra mundial 1914 - 1919

 Semana del 19 al 25 de diciembre del 1914

MALTA BASE DE OPERACIONES NAVALES FRANCO-BRITÁNICAS EN EL ADRIATICO Y EL MEDITERRANEO ORIENTAL
La entrada del puerto de la Valette          El puerto visto desde <Barracks>              Acorazado cargando carbón

DE FRANCIA A RUSIA: POR LOS BALKANES

   El corresponsal del Temps y de L’Illustration en Petrogrado, Sr. Charles Rivet, que se fue a Rusia a principios de noviembre, pasando por los Balcanes, ha enviado su diario de ruta, del cual yo publico aquí las páginas las más interesantes.

Malta 6 de noviembre: La Valette ha devenido el punto de abastecimiento de los buques de la marina británica que cruzan del Mediterráneo a los Dardanelos y a los navíos franceses que bloquean la flota austriaca, hoy encontramos el Courbert el Víctor-Hugo. El Marceau se encuentra anclado en permanencia. En el puerto en las insignias de los comercios maltecos, leemos en letras recién pintadas esta inscripción <<Fournisseur de la Marine française>> (Proveedor de la Marina francesa).
   En la ciudad nos cruzamos con Tommy y su inseparable stick, y con el autóctono que en las calles que suben, quiere darse al mismo una impresión de estar afanado. Las dos populaciones, inglesa y maltesa, caminan codo a codo sin mezclarse, esta tiene su comercio mercante, el otro exclusivamente militar y administrativo, venido y viviendo aquí solo por el perfeccionamiento y cuidado de fortaleza de cara al mar.
  El Ernest-Simons, de las Mensajerías ha entrado en el puerto esta mañana, lleva a bordo al Sr. Bompard y Sir Louis Mallet, los embajadores de Francia y Gran-Bretaña que vienen de dejar Constantinopla que se encuentra en un estado de inquietud, aquí se encuentran con una ausencia de miradas hacia ellos que les recuerdan los procedimientos alemanes. También ha llegado al puerto un transportador inglés. Cargado de hasta los topes de tropas hindúes. Es el Dongola que lleva a 
Marsella a estos preciosos auxiliares.

LA GRECIA SOBRE EL QUIEN VIVE
Atenas 8 de noviembre: La entrada en liza de la Turquía ha hecho pasar como un estremecimiento de alegría en la península balcánica. Por fin van a arreglas para siempre la suerte del “Hombre enfermo”, tal es el pensamiento de cada uno, es la impresión que me ha causado a mi llegada. Ha demás es hoy, un buen día para reavivar los odios en Grecia. Festejan el segundo aniversario de la reunión Salónica en el reino de los Helenos. El rey se ha ido con la flota griega.
   Hace un momento, en Pirée, he visto una fila imponente de transportadores anclados. Esperan, según comentarios, a las tropas que irían a lanzar en alguna parte en las costas turcas en el caso que los griegos vinieran, ellos también, beligerantes.
   En Atenas la rubia, ribita aún –bajo la Acrópolis cubierta de oro rojizo- por los innumerables uniformes kakis, todo, desde el vendedor de diarios anunciando infatigablemente a gritos el aplastamiento victorioso de nuestros ejércitos, las alegres fanfarrias de algunos regimientos que regresan de pasar revista y actualmente privados de sus instructores franceses, el viento belicoso sonando en las banderas blancas y azules, hasta los extraños ropajes de los refugiados de Asia Menor albergados, todo evoca la lucha titánica de las naciones de Europa.

LA CAPITAL PROVISIONAL DE SERBIA
Nisch, 11 de noviembre: Yo he dejado la Gracia en un periodo de espera, una Grecia expectante que los duelos aún no se hecho sentir. Después de la desnudez áspera pero tradicional de la Attique, después de Salónica, la cual las preocupaciones incesantes de Atenas han impedido “grisacear” el aspecto, he atravesado una Macedonia monótona, que una ciudad despoblada jalona de vez en cuando como un oasis en el desierto, para por fin encontrar la expansión misma de la desolación de la guerra en la nueva capital serbia.
   El tren que me ha traído de Salónica, al bajar del tren, lo mismo que en Francia he encontrado tropas que parten al frente, allí arriba, hacia Valiévo, los heridos que traen del frente están en los andenes y para poder salir de la estación debo zanquear la lúgubre fila de camillas que esperan en permanecía.
   Por un camino polvoriento, bordeado de casas bajas, pobres de aspecto, llego al centro de la ciudad. Es una pequeña ciudad de provincia rusa, en donde re remarca aun más la vecindad de los Osmanlíes, y que rebosa de gente, un gran número de  gente de Belgrado se han refugiado aquí. El cuerpo diplomático ha tenido que acampar al azar, contentándose de instalaciones de fortuna en casa de los habitantes. La simpática ministra de Francia que he ido a visitar, me recibe en un salón de cura de campaña, en el cual una galería de retratos de serbios orna los muros. Todas las administraciones, en este cuadro restringido, han reducido sus proporciones. El gabinete de los funcionarios, es, en muchos sitios, oficina y dormitorio.

   En los hoteles con nombre pomposo, la cocina es más que modesta, las habitaciones privadas de lo indispensable, son casi inhabitables. Se siente, se ve que todo ha sido sacrificado con un pensamiento único, obsesionante que prima, y que suprimido todo, hasta las distancias sociales: La guerra.
   En otra parte, ha subsistido la vida normal en margen de la guerra, aquí ella le ha sido subordinada. Es un punto de semejanza de la Serbia con la Francia y no es él solo.
   Ah! Si, la guerra está por todos lados en ese pequeño rincón de la Serbia. El paseante que cruzo –que sea un funcionario con un abrigo a la europea o el campesino vestido con un espeso sayal- lleva sobre su cabeza el gorro de policía en uniforme de los movilizados. En el cruce de calles, delante de la residencia real, sin pretensiones o en la legación rusa, han tomado alojamiento, en los puentes, en las vías, viejos de facciones y aspecto de comitadjis hacen los cien pasos, el fusil en bandolera, el torso acinturado de una cartuchera. Sobre el pavimento de cabezas de gato los chiquillos corren gritando la última edición. Oficiales en gran número, los convalecientes con paso pesado, prisioneros que los llevan al trabajo a de paseo.